مانی فرسایی از ترجمه کتابی از نیکولاس بوریو با عنوان «رادیکانت» خبر داد. به گزارش مهر گیلان ،مانی فرسایی، مترجم و ویراستار، در گفت‌وگو با ایبنا، از علاقه‌مندی‌‌هایش در حوزه کتاب گفت و توضیح داد: با توجه به این‌که دغدغه اصلی من ویرایش کتاب است، بیشتر وقت خودم را مشغول ویراستاری آثاری در زمینه تخصصی […]

مانی فرسایی از ترجمه کتابی از نیکولاس بوریو با عنوان «رادیکانت» خبر داد.n00238259-t
به گزارش مهر گیلان ،مانی فرسایی، مترجم و ویراستار، در گفت‌وگو با ایبنا، از علاقه‌مندی‌‌هایش در حوزه کتاب گفت و توضیح داد: با توجه به این‌که دغدغه اصلی من ویرایش کتاب است، بیشتر وقت خودم را مشغول ویراستاری آثاری در زمینه تخصصی هنر هستم.

وی در درباره کارهای جدیدش در زمینه تألیف، بیان کرد: ترجمه کتابی از نیکولاس بوریو با عنوان «رادیکانت» را در دست دارم که در حقیقت شرح‌نامه‌ای بر نظریه «آلترمدرن» این اندیشمند و کیوریتور معاصر محسوب می‌شود و از اهمیت زیادی در نظریات هنر معاصر برخوردار است. نشر این اثر را  انتشارات کتاب آبان، بر عهده گرفته است.

فرسایی افزود: در سال گذشته، کتاب «گرایش‌های هنر مدرن» با ترجمه من و هانیه رجبی منتشر شد. این کتاب در قالب یک دایره‌المعارف جذاب، به معرفی مهم‌ترین گرایش‌های هنر مدرن می‌پردازد. شرح مختصری از هر مکتب، ارائه تصاویری از هنرمندان منتسب به آن و مقایسه آن با دیگر مکاتب، از ویژگی‌های اصلی این اثر محسوب می‌شوند.

این مترجم در پایان ضمن تأکید بر ماهیت آموزشی کتاب «گرایش‌های هنر مدرن»، گفت: البته ماهیت آموزشی این اثر به‌هیچ‌عنوان از بار پژوهشی آن نمی‌کاهد و می‌تواند به‌عنوان منبعی قابل استناد، در امور آموزشی و پژوهشی به‌صورت توأمان مورد استفاده قرار گیرد./انتهای پیام/ایبنا